Не боги горшки обжигают значение пословицы. Пословица: «Не боги горшки обжигают, а пашковцы

Выражение "не боги горшки обжигают" - означает, что следует быть уверенным в своих силах, что простой человек может справиться с трудным делом, что не надо опасаться тяжёлой работы, скорее всего вы с ней справитесь. Это русская поговорка, хотя и у английских джентльменов нечто аналогичное имеет место быть. "Any man can do what another man has done ", что можно перевести, как "любой человек может делать то, что другой человек сделал ". У немцев также присутствует похожая пословица "Die Holle ist nicht so heiss, wie man sie macht ", что в переводе означает "Ад не такой жаркий, каким его считают ". А французы говорят "Chacun est l’artisan de son bonheur ", что можно перевести, как "Каждый человек является архитектором своего счастья ".

Синонимы пословицы "Не боги горшки обжигают"

Муравей не велик, а горы копает;

Не ошибается тот, кто ничего не делает;

Есть терпенье, будет и уменье;

Дело мастера боится;

Терпение и труд всё перетрут;

Под лежачий камень вода не течет;

Лучше тихо да вперед, чем скоро да потом назад;

К чему душа лежит, к тому и руки приложатся;

Душу вложишь - все сможешь;

Больше дела – меньше слов;

Глаза боятся, руки делают.

Применение поговорки в литературе

"Эти глупцы Ситниковы нам очень нужны. Нам просто необходимы такие олухи. Не богам же горшки обжигать" ("Отцы и дети" Тургенев)

"Предстоящая работа, не настолько сложна, как нас заверяют. Ведь не боги горшки обжигают - и самые обычные люди с помощью своей воли способны это сделать" ("Мелочи жизни" Салтыков-Щедрин)

"Я уже пару лет хожу по издателям и выучил всю их подноготную - вы уж поверьте, не святые горшки лепят!" ("Преступление и наказание" Достоевский)

"Не следует чрезмерно веселиться, и расстраиваться тоже не стоит - не боги горшки обжигают. Сегодня сделал небольшое дела, а завтра нужно сделать чуть больше" ("За бегущим днём" Тендряков)

"Достав из кармана записную книжку и вечное перо Дроздов и заявил самым твёрдым тоном: - Тотчас же составим полный план пьесы по актам. Тогда тебе гораздо проще станет её писать. Видишь, не боги горшки обжигают"
("Страна родная" Саянов)

"Почему вам в самом деле не заняться изданием журнала? Не боги горшки обжигают в конце-то концов, те же смертные!" ("Порфирий Петрович Кукушкин" Григорович)

О легендарных гончарах из станицы Пашковская ходили легенды. Здешние мастера считались лучшими в изготовлении керамических изделий из залежей местной глины.

Гончарное ремесло на Кубани было распространено во всех станицах, где были залежи глины, пригодной для керамики. Особо умением изготавливать удивительные предметы из природного материала славилась станица Пашковская. Здешние гончары пользовались почетом и уважением.

Рукотворная красота

У станицы Пашковская располагались лучшие участки с гончарной вязкой глиной. Издавна о здешних мастерах была сложена поговорка: «Не боги горшки обжигают, а пашковцы». Мастера изготавливали посуду, детские игрушки, кирпичи для собственных нужд, возили свои изделия на ярмарки и продавали их или выменивали на другой товар: ткани, зерно, кожу.
В гончарных мастерских посередине комнат стоял специальный станок, который вращался при помощи ног, а руки мастера лепили из бесформенного куска глины нужный предмет. В углу строили большую печь, где закаляли изделия огнем. На стенах висели полки, заполненные готовыми кувшинами, мисками, кружками, макитрами, свистульками. В помощники брали подмастерье – молодого мальчика, который перенимал все навыки учителя и со временем занимал его место.
Первые гончарные изделия были ломкими и боялись попадания воды. Они был пригодны лишь для хранения сухого зерна. Однажды человек удалял из очага золу и заметил, что попавшая в огонь глина стала прочной как камень. С тех пор все изделия стали обжигать в племени и стали называть керамическими.

Традиционная роспись

На Кубани нет собственного орнамента. Все элементы росписи были заимствованы у переселенцев из других краев. Они приносили с собой новые художественные приемы и навыки. Пашковская керамика отличалась яркими цветами и наличием выпуклых деталей, сверху покрыта глазурью – прозрачной поливой. На изделиях тесно переплетались украинские, русские и кавказские мотивы.
Характерными чертами кубанской керамики был цветочный орнамент, переплетенный с геометрическими рисунками. Изображались листья, цветы, замысловатые узоры, придуманные иностранцами, геометрические фигуры, птицы. С наружной стороны изделия были гладкими, а с внутренней – слегка шероховатыми.
Глиняная посуда «дышала». В ней долгое время пища оставалась вкусной и свежей, сохранялся натуральный аромат трав и специй. В ней можно было готовить в печи разные блюда, от процесса нагревания глина становилась лишь крепче.
Кубанские гончары всегда особо почитались в мире. О них слагались сказки, песни, пословицы. Овладеть гончарным ремеслом удавалось далеко не всем желающим. В каждое изделие следовало вложить много сил физических и душевных.

ФОТОГРАФИЯ: ВИКТОРИЯ ИЛЬИНА / FACEBOOK / INSTAGRAM

Как мы на решились?

К тому времени, когда моему сыну исполнилось два года, я стала специалистом по вопросам детской одежды.

Недорогая одежда, одежда класса люкс, из органических тканей, с оригинальным дизайном, сшитая вручную или произведенная в Китае. Пожалуй, я знала об этом все.

Именно тогда я познакомилась с двумя испанскими мамами с маленькими детьми, моими ровесницами. Обе они создавали отличную детскую одежду. За спиной у них не было больших капиталов, огромных производств. Небольшие мастерские, которые начинались с одного человека. С совсем простых вещей. Каждая из них шла по своему пути. Наступала на собственные грабли. Но то, что у них получалось, было по-настоящему прекрасно.

Это была не просто одежда, это была философия. Каждая вещь словно рассказывала историю из жизни. Наверное, я и сама не поняла тогда, насколько все это на меня подействовало.

В тот момент мне пришла в голову идея, казалось бы, вполне здравая. Не найдя ничего похожего, я задумалась о том, чтобы привезти их изделия в Россию.

«Ты знаешь, вот, решила заняться детской одеждой…»,

— сказала я своей подруге — известному дизайнеру. И не успела рассказать в чем, собственно, дело, как получила неожиданно бурное одобрение: «Наконец-то ты решилась. Какая прекрасная идея! У тебя обязательно получится».

Недоразумение прояснилось очень быстро. Подруга решила, что речь идет о создании собственной коллекции. Тогда, два года назад, идея показалась мне смехотворной. «Где я, а где собственная коллекция…», — с горечью ответила я. Забегая наперед, скажу, что торговым представителем я не стала. Поняла, что это совсем не мой путь. Тем более, что именно тогда появился чудесный проект «Наши Дети», который занимал все мое время, силы и вдохновение.
И неожиданно, именно этот проект и дал мне силы на то, чтобы горькое неверие превратилось в надежду…

Да-да, ведь в свое время казалось чудом, что такое количество людей в состоянии оценить сдержанную эстетику художественных детских фотографий на фоне засилия попсовых, зефирных снимков. Когда не самые простые тексты находили отклик в сердцах читателей. Сотни тысяч человек согласились с тем, что «настоящее» не значит «мрачное». А это значит, что красота всегда проложит себе путь.

Другим чудом стало знакомство с дизайнером Еленой Китаевой. Я увидела ее на фестивале в Москве. Казалось, она попала туда случайно. Ее стиль, дизайны и ткани казались инопланетными. Но об этом я расскажу в следующий раз.

А сегодня мне хочется сказать лишь одно. Начинать – всегда страшно. Обстоятельства почти всегда складываются так, словно мир хочет, чтобы вы отступились. Но я верю в то, что горшки обжигают не боги. А мы с вами. И у нас все получится.

От грозных и огромных пифов

До тонких, выточенных скифов,

Амфоры, лекифы, фиалы,

Арибаллы и самый малый

Киликий, все - живое чудо:

В чертах разбитого сосуда,

Загадку смерти разреша,

Таится некая душа!

В. Брюсов, «Эгейские вазы»

Почти во всех книгах по античной культуре (в том числе и в этой) вы найдете иллюстрации, переснятые с греческих ваз. В каждом музее, где есть такие вазы, они бережно хранятся и выставляются на почетных местах. Под ними написаны красивые и непонятные слова: «кратер», «ойнохоя», «килик»… Нам кажется, что это вещи, которые делались только для красоты, как нынешние вазы. Но это не так. Перед нами - бытовая утварь, античный ширпотреб. Лишь немногие из этих сосудов были только украшением - например приношениями богам. Остальные служили своему хозяйственному назначению: иные в застолье, иные в кладовой. И даже не в богатых домах, а в домах среднего достатка. В богатых предпочитали сосуды металлические - они не бились. Но металл был дорог, дерева в Греции мало, а хорошей глины - много, особенно в Аттике, где изготовлялись самые лучшие вазы. Так в глиняных домах люди жили с глиняной посудой.

Очертания греческих ваз. В верхнем ряду - три кратера, амфора и гидрия-ведро. В нижнем ряду - пузатая пелика, кувшин-ойнохоя, блюдце-килик, маленький лекиф, кубок-канфар, черпак-киаф и чашка-скиф.


Красивые названия этих сосудов переводятся на русский язык очень легко. Пифос (пиф) - это глиняная бочка для хранения припасов; она была почти шарообразная (чтобы больше вместилось) и очень большая, именно в такой бочке жил нищий мудрец Диоген. Амфора - это бочонок поменьше и с ручками: не для хранения, а для перевозки и переноски вина и масла. Он строен, как человек; «устье», «шейка», «плечи», «тулово», «ножка» - называют археологи его части. Гидрия с тремя ручками - это ведро, в нем женщины на головах носили воду из колодца или родника в дом. Колоколообразный кратер - смеситель, в нем смешивали вино с водой по уже знакомому нам трезвому греческому обычаю. Жерло вулкана называется «кратер» за сходство с широким раструбом именно этого сосуда. Ойнохоя - кувшин с тремя устьицами, чтобы можно было наливать вино одновременно в три чаши. Киаф - черпак на длинной ручке, но он обычно делался не глиняный, а бронзовый, чтобы не разбивался в пьяных руках. Пили налитое вино чаще всего из блюдец, реже - из чашек или из кубков. Блюдце на ножке называлось «килик» («киликий» у Брюсова значит «маленький килик»). Чашка без ручки называлась «фиал» (отсюда нынешнее слово «пиала»); чашка с ручкой - «скиф»; кубок со вскинутыми, как крылья, фигурными ручками - «канфар» (жук); кубок, имеющий форму звериной морды, - «ритон». Это все - сосуды для пищи и питья. А для душистого масла, которым натирали тело, были другие, как наши флаконы: стройные лекифы в виде маленьких амфор и пузатые арибаллы в виде маленьких пифосов.

Все сосуды расписывались черным лаком по красно-рыжей обожженной глине. Более старая манера росписи была чернофигурная, более новая - краснофигурная. При чернофигурной фон оставался красным, фигуры покрывались черным, а по черному процарапывались светлые линии складок одежды и черт лица. При краснофигурной росписи, наоборот, фон заливался черным, а фигуры оставлялись красными, и на них наносились черные линии, складок и прочие подробности. Это было и красивее и практичнее. Красивее, потому что по светлому можно было выписать больше мелочей: например, чернофигурные головы можно было изобразить лишь силуэтом в профиль, а краснофигурные - также и в фас. Практичнее, потому что когда весь фон черный, то больше поверхности покрыто водонепроницаемым лаком и сосуд лучше держит жидкость.

У амфор, кратеров, ойнохой расписывались бока, у блюдец-киликов - круглые донца. Вписать живое изображение в крут так, чтобы оно его заполняло равномерно и симметрично, очень нелегко. Греки умели это делать замечательно. Темой росписей были главным образом мифологические сцены (особенно в чернофигурную эпоху: поединки героев очень выразительны в черном профиле). Потом появились и сцены из комедий, и бытовые изображения - шествие, состязание, хоровод, школа, рынок, мастерская литейщика, - и, конечно, зарисовки застолий: расписывая килик, мастер с удовольствием изображал на нем веселых остробородых мужчин, которые, угловато раскинувшись на ложах, подносят к губам точно такие же килики. При фигурах надписывались имена, а иногда и реплики. Знаменитая ваза в петербургском Эрмитаже изображает мужчину, юношу и мальчика, показывающих взглядами и жестами на ласточку в небе и переговаривающихся надписями: «Смотри, ласточка!» - «Клянусь Гераклом, правда!» - «Скоро весна!»

От грозных и огромных пифов

До тонких, выточенных скифов,

Амфоры, лекифы, фиалы,

Арибаллы и самый малый

Киликий, все - живое чудо:

В чертах разбитого сосуда,

Загадку смерти разреша,

Таится некая душа!

В. Брюсов, «Эгейские вазы»

Почти во всех книгах по античной культуре (в том числе и в этой) вы найдете иллюстрации, переснятые с греческих ваз. В каждом музее, где есть такие вазы, они бережно хранятся и выставляются на почетных местах. Под ними написаны красивые и непонятные слова: «кратер», «ойнохоя», «килик»… Нам кажется, что это вещи, которые делались только для красоты, как нынешние вазы. Но это не так. Перед нами - бытовая утварь, античный ширпотреб. Лишь немногие из этих сосудов были только украшением - например приношениями богам. Остальные служили своему хозяйственному назначению: иные в застолье, иные в кладовой. И даже не в богатых домах, а в домах среднего достатка. В богатых предпочитали сосуды металлические - они не бились. Но металл был дорог, дерева в Греции мало, а хорошей глины - много, особенно в Аттике, где изготовлялись самые лучшие вазы. Так в глиняных домах люди жили с глиняной посудой.

Очертания греческих ваз. В верхнем ряду - три кратера, амфора и гидрия-ведро. В нижнем ряду - пузатая пелика, кувшин-ойнохоя, блюдце-килик, маленький лекиф, кубок-канфар, черпак-киаф и чашка-скиф.


Красивые названия этих сосудов переводятся на русский язык очень легко. Пифос (пиф) - это глиняная бочка для хранения припасов; она была почти шарообразная (чтобы больше вместилось) и очень большая, именно в такой бочке жил нищий мудрец Диоген. Амфора - это бочонок поменьше и с ручками: не для хранения, а для перевозки и переноски вина и масла. Он строен, как человек; «устье», «шейка», «плечи», «тулово», «ножка» - называют археологи его части. Гидрия с тремя ручками - это ведро, в нем женщины на головах носили воду из колодца или родника в дом. Колоколообразный кратер - смеситель, в нем смешивали вино с водой по уже знакомому нам трезвому греческому обычаю. Жерло вулкана называется «кратер» за сходство с широким раструбом именно этого сосуда. Ойнохоя - кувшин с тремя устьицами, чтобы можно было наливать вино одновременно в три чаши. Киаф - черпак на длинной ручке, но он обычно делался не глиняный, а бронзовый, чтобы не разбивался в пьяных руках. Пили налитое вино чаще всего из блюдец, реже - из чашек или из кубков. Блюдце на ножке называлось «килик» («киликий» у Брюсова значит «маленький килик»). Чашка без ручки называлась «фиал» (отсюда нынешнее слово «пиала»); чашка с ручкой - «скиф»; кубок со вскинутыми, как крылья, фигурными ручками - «канфар» (жук); кубок, имеющий форму звериной морды, - «ритон». Это все - сосуды для пищи и питья. А для душистого масла, которым натирали тело, были другие, как наши флаконы: стройные лекифы в виде маленьких амфор и пузатые арибаллы в виде маленьких пифосов.

Все сосуды расписывались черным лаком по красно-рыжей обожженной глине. Более старая манера росписи была чернофигурная, более новая - краснофигурная. При чернофигурной фон оставался красным, фигуры покрывались черным, а по черному процарапывались светлые линии складок одежды и черт лица. При краснофигурной росписи, наоборот, фон заливался черным, а фигуры оставлялись красными, и на них наносились черные линии, складок и прочие подробности. Это было и красивее и практичнее. Красивее, потому что по светлому можно было выписать больше мелочей: например, чернофигурные головы можно было изобразить лишь силуэтом в профиль, а краснофигурные - также и в фас. Практичнее, потому что когда весь фон черный, то больше поверхности покрыто водонепроницаемым лаком и сосуд лучше держит жидкость.

У амфор, кратеров, ойнохой расписывались бока, у блюдец-киликов - круглые донца. Вписать живое изображение в крут так, чтобы оно его заполняло равномерно и симметрично, очень нелегко. Греки умели это делать замечательно. Темой росписей были главным образом мифологические сцены (особенно в чернофигурную эпоху: поединки героев очень выразительны в черном профиле). Потом появились и сцены из комедий, и бытовые изображения - шествие, состязание, хоровод, школа, рынок, мастерская литейщика, - и, конечно, зарисовки застолий: расписывая килик, мастер с удовольствием изображал на нем веселых остробородых мужчин, которые, угловато раскинувшись на ложах, подносят к губам точно такие же килики. При фигурах надписывались имена, а иногда и реплики. Знаменитая ваза в петербургском Эрмитаже изображает мужчину, юношу и мальчика, показывающих взглядами и жестами на ласточку в небе и переговаривающихся надписями: «Смотри, ласточка!» - «Клянусь Гераклом, правда!» - «Скоро весна!»

А пословицы «Не боги горшки обжигают» у греков тем не менее почему-то не было.